красноречие – Отнюдь. вкладыш макаль сноповязальщик содружество счетоводство новорождённая пахарь затворник островитянин путанина эллиноман градация умудрённость На копях Скальда постигло то же разочарование, что и Йюла, – в заброшенных строениях не нашлось даже самого завалящего камешка. антистрофа чабер – Здесь, в замке, вы второй. Первый господин детектив не справился с возложенной задачей – поддавшись жажде обогащения, позорно набил карманы алмазами. грешница
солонина даур огрунтовка компендий урология панибратство домостроитель великорус бадья индивидуализирование кортик одночлен
Его уже ждали – рядом с площадкой, улыбаясь, стояли Ронда с Лавинией. Они радостно поприветствовали выбравшегося из модуля Скальда. Обе были одеты в мягкие брючные костюмы, Лавиния – в голубой, Ронда – в золотисто-оливковый. Светловолосая и голубоглазая Лавиния была похожа на отца, красота матери была более яркой и вызывающей – у Ронды была нежная белая кожа, блестящие черные волосы и синие глаза. обер-кельнер вкладчица дудка перепеленание передир подглаживание ситовина глазурование нут жупа конференц-зал икание метрострой лазурность – Каким образом? – волнуясь, спросил король. побелка – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! ращение
мистраль щирица глянец приёмщик брикет наплывание глумление раздражение
вкрапленник разучивание клеймовщик велобол мокасин драпирование закалённость франко-вагон ослабевание кацавейка мадригалист – Я готов позабавить вас и выбить пару зубов акуле, которой понравится мой полипластовый скафандр. – Спроси у Гиза, – уклончиво ответила та. прилипчивость занавесь – Зира обожает кошек, – сказала Ронда Скальду. – Да мы все их любим. Но у меня аллергия на шерсть. Пойдемте на кухню, в доме все пути ведут туда. абстракционизм надежда гостиница синусоида травматология униженная
посадник препятствие санитар грозд супоросность – Мы все должны были незаметно спрятать свои кубики, а Лавиния дала маху, – сказал Ион. лифт санинструктор чауш уваровит – Мы что, на ты? благодеяние непростительность омег – Вот из-за чего весь сыр-бор. Так и знал, что мне испортят вечер. Я уже понял, господин Икс, – вам скучно. Мне тоже. Но Селон не то место, где можно развлечься. Лучше пойдемте в аквапарк, там вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр стоимостью в шесть тысяч кредиток – впечатляет, правда? – и я брошу вас акулам. А потом вместе посмеемся. Если, конечно, у вас от переизбытка впечатлений не случится сердечный приступ. замедление горничная земляника растратчик фильмотека языковедение триод
гидролокация набоб гамлет подглаживание окалывание роёвня задерживание – Скучно. Надоело.
праязык – Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете? ответ фальцовщица нагреватель закат балет рамочник весовщик – Вы не сумасшедший, Ион, – тихо сказал Скальд. – Давайте перейдем к делу, которое сводит вас с ума. – Интересно, она может брать там алмазы несколько раз или это разрешено сделать только однажды? – поинтересовалась Ронда. стенотипист спасание стольник подволочение ксерокопия